Términos y condiciones

Términos y condiciones de servicio inalámbrico fijo

En consideración de los términos, condiciones y convenios enumerados en este contrato (este “Contrato”), el Cliente (como se indicó anteriormente) y unWired Broadband, Inc. (“unWired”) acuerdan lo siguiente:

Este Contrato está sujeto a la Política de uso aceptable (“AUP”) de unWired, que se incorpora como referencia en el presente documento y que puede modificarse de vez en cuando a exclusivo criterio de unWired para mejorar las condiciones de la red, cumplir con los estándares de la industria y responder a cambios legales y económicos. que afecte la prestación de los Servicios, tal como se define a continuación. Puede encontrar una copia de la AUP actualmente vigente en https://www.getunwired.com/AUP

PROPÓSITO: El Cliente desea celebrar un contrato recurrente con unWired para la prestación de servicios de Internet (“Servicios”) para la Dirección de Servicio mencionada anteriormente (la “Propiedad”). Para brindar Servicios a la Propiedad, unWired puede instalar ciertos equipos y cableado en la Propiedad.

TÉRMINOS: El Cliente acepta que el plazo de este Contrato comienza en la fecha en que unWired comienza a brindar los Servicios y continúa durante el “Plazo del Contrato”, si lo hubiera, indicado anteriormente. El Cliente acepta además que el Contrato se renovará automáticamente y continuará por períodos sucesivos de un año (“Plazos de Extensión”), a menos que el Cliente o unWired notifiquen a unWired con 30 días de anticipación al vencimiento del Plazo del Contrato o cualquier Plazo de Extensión, por teléfono (559-261-4444), correo electrónico (billing@getunwired.com) o correo postal a unWired Broadband, Inc., 215 W. Fallbrook Avenue, Suite 203, Fresno, CA 93711, o la dirección que unWired pueda designar de vez en cuando. Si unWired ya no ofrece el servicio o paquete de niveles en particular utilizado por el Cliente después del vencimiento del Plazo del Contrato o cualquier Plazo de Extensión, con un aviso por escrito con 30 días de anticipación al vencimiento del Plazo del Contrato o cualquier Plazo de Extensión. unWired colocará al Cliente en un nuevo paquete de servicios que se aproxime lo más posible al paquete o nivel que el Cliente utilizó anteriormente, a menos que el Cliente cancele de acuerdo con este Párrafo. En consecuencia, en caso de rescisión anticipada del Contrato, el Cliente deberá pagar $20 por mes restante en el plazo del contrato. incluyen, entre otros, los costos de equipos, servicios e infraestructura no reembolsados por las tarifas designadas, así como la pérdida de ganancias. Si no se indica ningún plazo del contrato anteriormente, el Contrato se renovará automáticamente por períodos mensuales sucesivos a menos que el Cliente o unWired proporcionen un aviso de 30 días de la manera indicada en este Párrafo.

1. Red, Acceso e Interconexión de Banda Ancha no Alámbrica:

(a) Responsabilidades. unWired Broadband será propietario y controlará los equipos de telecomunicaciones, el cable y las instalaciones instalados y operados por unWired Broadband para la prestación de los Servicios al Cliente ("Red unWired Broadband"). La red unWired Broadband seguirá siendo propiedad personal de unWired Broadband independientemente de dónde se encuentre o esté conectada. unWired tiene derecho a actualizar, reemplazar o eliminar la red de banda ancha unWired en su totalidad o en parte, independientemente de dónde se encuentre, siempre que los Servicios continúen funcionando. unWired Broadband tiene derecho a limitar la forma en que se utiliza cualquier parte de la Red unWired para proteger su integridad técnica. El Cliente no puede alterar, mover ni desconectar ninguna parte de la Red no cableada y es responsable de cualquier daño o pérdida de la Red no cableada causada por el incumplimiento de esta disposición, negligencia o mala conducta intencional por parte del Cliente (o sus usuarios finales). unWired Broadband no tenía obligación de instalar, mantener o reparar ningún equipo propiedad del Cliente o proporcionado por él, a menos que se acuerde lo contrario por escrito ejecutado por las Partes. Si el equipo del Cliente es incompatible con el Servicio, el Cliente es responsable de cualquier equipo o instalación de interfaz especial necesaria para lograr la compatibilidad.

(b) Acceso. El Cliente debe proporcionar acceso a UnWired Broadband a sus instalaciones para instalar y mantener los Servicios y la Red unWired. Previa solicitud por escrito, se proporcionará al cliente un certificado de seguro que acredite la cobertura del seguro. El Cliente debe proporcionar, a su cargo, lo siguiente (colectivamente “Requisitos de las Instalaciones”): (i) espacio, energía y acondicionamiento ambiental apropiados; y (ii) derechos de acceso razonables y/o derechos o vías de terceros, según puedan ser necesarios para la instalación y mantenimiento de la Red de Banda Ancha no Cableada en y dentro de las instalaciones del Cliente. El Cliente debe pagar un Cargo de Modificación si no proporciona los Requisitos de las Instalaciones antes de la fecha de instalación programada. Además del cargo de modificación, UnWired Broadband le cobra al Cliente el tiempo razonable y los materiales incurridos y documentados por UnWired Broadband que se incurren debido a que el Cliente no proporcionó oportunamente los requisitos de las instalaciones más cualquier cargo de terceros aplicado a UnWired Broadband. El cliente debe proporcionar a UnWired Broadband un número de contacto y/o de asistencia técnica al que pueda comunicarse las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

(c) Punto de Demarcación, Cableado Interior y Soporte de Activación. UnWired Broadband será responsable de brindar el Servicio hasta el Punto de Demarcación y el Cliente es responsable de proporcionar y mantener el cableado y las instalaciones necesarias en el lado del Cliente del Punto de Demarcación. "Punto de demarcación" significa la interfaz física designada por la banda ancha no cableada entre la red de banda ancha no cableada y el equipo del Cliente, cuyo punto será 9i) en el caso de que un Servicio termine en dichas instalaciones de Banda Ancha no cableada o (ii) en el caso de que un Servicio termine en las instalaciones del Cliente, el panel de distribución o dispositivo de interfaz de red ubicado en la demarcación común de telecomunicaciones (“telco”) en las instalaciones del Cliente o del usuario final (por ejemplo, punto de entrada para instalaciones de telecomunicaciones, armario de telecomunicaciones o sala de telecomunicaciones común). Si lo solicita el Cliente, unWired Broadband puede instalar, coordinar o de otro modo organizar la instalación u obtener de terceros instalaciones en el lado del Cliente del Punto de Demarcación ("Cableado Interior") y/o ayudar al Cliente con la activación y/o configuración del equipo. en el lado del Cliente del Punto de Demarcación (“Soporte de Activación”). El Cliente acepta pagar las tarifas de Tiempo y Materiales publicadas en www.getunwired.com por cualquier cableado interno y soporte de activación realizado por personal de unWired Broadband y acepta que unWired Broadband puede facturar al Cliente cualquier cargo de terceros en el que incurra para proporcionar el cableado interno.

(d) Carta de autorización/Acuerdo de instalación del transportista. Si el Cliente tiene la intención de conectar Servicios a instalaciones que ni él ni UnWired Broadband poseen, debe proporcionar UnWired Broadband y mantener (durante el Plazo del Servicio) una carta de autorización vigente y la asignación de la instalación del operador, según corresponda.

2. Instalación y Mantenimiento:

(a) Instalación. unWired Broadband notificará al Cliente cuando el Servicio se haya instalado exitosamente y esté disponible para su uso (“Fecha del Servicio”). A menos que el Cliente notifique a unWired Broadband antes del cierre de operaciones en el Estado del Servicio que el Servicio no está operativo, el Plazo del Servicio comenzará. Si el Cliente así lo notifica a unWired Broadband, la Fecha del Servicio no ocurrirá y el Plazo del Servicio no comenzará hasta que el Servicio esté funcionando correctamente. La Fecha del Servicio no se retrasará ni pospondrá debido a problemas con el equipo del Cliente o la falta de preparación del Cliente para aceptar o utilizar el Servicio.

(b) Mantenimiento:

i. Mantenimiento Programado. unWired Broadband monitoreará la red de unWired Broadband las 24 horas del día, los 7 días de la semana. El Mantenimiento Programado se realizará entre la medianoche y las 6:00 am (hora local donde se realiza el mantenimiento), a menos que las Partes acuerden otro horario para la circunstancia particular. unWired Broadband se esforzará por avisar al Cliente con al menos cinco días hábiles antes de realizar el Mantenimiento programado, a menos que las circunstancias requieran un período de notificación más corto.
ii. Mantenimiento de emergencia. Si unWired Broadband tiene que realizar mantenimiento fuera del período de mantenimiento programado establecido en la Sección 2(b)(i) anterior, unWired Broadband notificará al Cliente con la mayor antelación posible según las circunstancias.

3. Cargos, Facturación y Pago:

(a) Los servicios se facturan mensualmente a partir de la Fecha de Activación del Servicio. Los servicios se facturan por adelantado, pero los cargos adicionales se facturan a plazo vencido. Cualquier cargo de instalación u otros cargos no recurrentes, que no sean reembolsables, aparecerán en la primera factura mensual. Cualquier cargo adicional no recurrente creado más allá del primer mes se facturará al momento del servicio.

(b) UnWired Broadband puede requerir un depósito antes de la prestación de cualquier servicio nuevo como condición de su obligación de continuar brindando el(los) Servicio(s) si el Cliente tiene una mala calificación crediticia.

(c) No pagó puntualmente los Servicios en dos ocasiones durante un período de seis meses.

(d) unWired Broadband facturará al Cliente los impuestos aplicables (definidos a continuación) y, siempre que sea posible, identificará dichos cargos como una partida separada en la factura. El Cliente será responsable de los Impuestos que sean evaluados o pagados a una autoridad tributaria apropiada dentro del período de prescripción aplicable. Si el Cliente no paga los Impuestos facturados correctamente, entonces, entre la banda ancha no cableada y el Cliente, el Cliente será el único responsable del pago de los Impuestos, así como de las multas y los intereses.

“Impuesto” o “Impuestos” significan cualquier impuesto especial federal, estatal o local, ingresos brutos, valor agregado, ventas, uso u otro impuesto, tarifa, tasa similar a un impuesto o recargo similar de cualquier naturaleza y como se designe, imponga o pretenda se impondrá, sobre o con respecto a las compras realizadas por el Cliente a UnWired Broadband para su consideración en virtud de este Acuerdo o para el uso de UnWired Broadband de calles públicas o derechos de paso, que UnWired Broadband está obligado o permitido por la ley o una tarifa para cobrar al Cliente, siempre que , sin embargo, que el término “Impuesto” no incluirá ningún impuesto sobre la existencia corporativa, el estado, los ingresos, la propiedad corporativa o los impuestos sobre la nómina de UnWired Broadband.

Si cualquiera de las Partes es auditada por una autoridad tributaria u otra autoridad gubernamental, la otra Parte acepta cooperar razonablemente respondiendo a las consultas de auditoría de manera adecuada, completa y oportuna. unWired Broadband cooperará, a expensas del Cliente, con las solicitudes razonables del Cliente en relación con cualquier concurso de impuestos o reclamo de reembolso. El Cliente se asegurará de que no se aplique ningún gravamen ni se permita que permanezca sobre ningún activo de banda ancha no cableada como resultado de cualquier impugnación fiscal. El Cliente indemnizará y eximirá a unWired Broadband de cualquier responsabilidad, daño, pérdida, costo o gasto que surja de dichos procedimientos fiscales, incluidos, entre otros, impuestos adicionales, intereses, sanciones y honorarios de abogados.

Si el Cliente reclama una exención de cualquier Impuesto, el Cliente debe proporcionar a la banda ancha no cableada un certificado de exención de impuestos adecuado según lo autorizado por la autoridad fiscal correspondiente. El Cliente debe pagar los impuestos aplicables a la banda ancha no cableada hasta que proporcione a la banda ancha no cableada un certificado de exención de impuestos válido. Si la ley aplicable exime a un Servicio bajo este Acuerdo de un Impuesto, pero no proporciona también un procedimiento de exención, entonces unWired Broadband no cobrará dicho Impuesto si el Cliente proporciona a UnWired Broadband una carta firmada por uno de sus funcionarios: (i) reclamando un derecho a la exención; (ii) identificar la ley aplicable que permite dicha exención y no requiere un certificado de exención; y (iii) aceptar indemnizar y eximir a UnWired Broadband de cualquier impuesto, interés, multa, pérdida, costa o gasto reclamado contra UnWired Broadband como resultado de no cobrar los Impuestos al Cliente.

(e) El pago de todos los montos indiscutibles adeudados en virtud de este Acuerdo debe ser recibido por unWired Broadband en o antes de la fecha de vencimiento especificada en la factura (“Fecha de Vencimiento”). Cualquier pago o parte del mismo que no se reciba antes de la Fecha de Vencimiento está sujeto a un cargo por mora sobre el monto impago a un mínimo de 1.5% por mes o la tasa máxima permitida por la ley. Todas las cuentas cerradas por falta de pago están sujetas a una tarifa de reactivación de $25.00.

(f) AUTORIZACIÓN DE TARJETA DE CRÉDITO; FACTURACIÓN: El Cliente autoriza a unWired a cargar en la tarjeta de crédito del Cliente los Servicios y todos los cargos debidos a unWired en virtud del Contrato, incluidos los cargos por cancelación anticipada aplicables. unWired proporcionará al Cliente un estado de cuenta mensual detallado por correo electrónico que describe todos los cargos. Si el Cliente solicita estados de cuenta mensuales por correo postal de EE. UU., unWired agregará una tarifa mensual de $2.00 por dicho servicio, además de la tarifa mensual recurrente en este Contrato. En caso de que la tarjeta de crédito del Cliente, u otro método de pago, no proporcione el pago a unWired por cualquier motivo, el Cliente seguirá siendo responsable de los montos adeudados en virtud de este Contrato y deberá proporcionar otra tarjeta o método de pago a unWired.

4. Niveles de servicio/Créditos por interrupción del servicio:

(a) Acuerdo de Nivel de Servicio (“SLA”). Los SLA proporcionados por unWired Broadband se establecen en www.getunwired.com/SLAs. Los SLA para conexiones "en la red", que son conexiones proporcionadas sin cables y por socios selectos, pueden incluir garantías de rendimiento. Las conexiones “fuera de la red”, que son proporcionadas por un operador de intercambio local, no incluyen ninguna garantía de servicio o rendimiento. Los SLA identifican las métricas de rendimiento aplicables y las tablas de créditos por interrupción del servicio. Si no se identifica un SLA específico en el sitio web para un Servicio en particular del tipo que incluye garantías de desempeño, los créditos por Interrupción del Servicio que exceda los treinta (30) minutos se calcularán de forma prorrateada, es decir, los créditos se calcularán multiplicando el duración de la Interrupción del Servicio por el MRC aplicable, dividida por el período mensual. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en este Contrato o cualquier SLA, el Cliente comprende y acepta que las garantías de servicio y los derechos y recursos asociados no se aplican a las conexiones fuera de la red, ya sea que se especifiquen o no en cualquier otro acuerdo entre el Cliente y unWired.

(b) Definición de Interrupción del Servicio. Una “Interrupción del Servicio” se define como: (a) incumplimiento material de una métrica de desempeño específica en un acuerdo de nivel de servicio y dicho incumplimiento es causado por la Red de UnWired Broadband; o (b) una pérdida total de la capacidad de transmisión o recepción de un Servicio causada por la Red de Banda Ancha UnWired.

(c) Informes y seguimiento de interrupciones del servicio. Si hay una interrupción del servicio, el Cliente debe comunicarse con el soporte técnico de unWired Broadband al 559-261-4444 opción 2 y unWired Broadband abrirá un ticket de problema y le proporcionará al Cliente un número de ticket de problema para fines de seguimiento.

(d) Duración de la Interrupción del Servicio y Aplicación de Créditos. A los efectos de calcular los créditos aplicables, una Interrupción del Servicio comienza cuando el Cliente informa la Interrupción del Servicio al Soporte Técnico de unWired Broadband y finaliza cuando se restablece el Servicio. Las Interrupciones del Servicio no incluyen interrupciones y fallas causadas por el equipo, actos u omisiones del Cliente, terceros, eventos de Fuerza Mayor o interrupciones que ocurran durante el mantenimiento programado o de emergencia. La duración de una Interrupción del Servicio no incluye ningún tiempo durante el cual la banda ancha no cableada no tenga acceso a las instalaciones necesarias para restaurar el Servicio. Los créditos por interrupciones del servicio solo se emiten si el Cliente los solicita, y dichas solicitudes deben enviarse a unWired Broadband dentro de los 30 días posteriores a la fecha en que se restablece el Servicio.

(e) Servicios para problemas crónicos. Si se han producido dos Interrupciones del Servicio al Cliente en un Servicio en particular durante un período de 30 días, y se produce una tercera Interrupción del Servicio dentro de los treinta días siguientes a la segunda Interrupción del Servicio, el Cliente puede cancelar el Servicio correspondiente sin responsabilidad por cancelación anticipada, siempre que el Cliente suministre Banda Ancha no cableada con un aviso de terminación por escrito a más tardar treinta (30) días después de la tercera Interrupción del Servicio.

(f) Remedios. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en este Acuerdo, los recursos establecidos en el acuerdo de nivel de servicio y en las Secciones 4(a) y 4(e) de este Acuerdo constituyen el único y exclusivo recurso del Cliente en caso de Interrupciones del Servicio.

(g) Interrupciones del servicio no causadas por la red de banda ancha no cableada. Si unWired Broadband responde a una llamada de servicio iniciada por el Cliente y unWired Broadband determina razonablemente que la causa del problema: (i) no se debe a la red de unWired Broadband; o (ii) en el lado del Cliente del Punto de Demarcación, el Cliente debe compensar a unWired Broadband por la llamada de servicio con las tarifas de tiempo y materiales vigentes en ese momento de unWired Broadband publicadas en www.getunwired.com.

5. Regulación gubernamental – Cambios:

(a) Este Acuerdo está sujeto a todas las leyes, normas y regulaciones federales, estatales y locales aplicables, y cada Parte debe cumplirlas al cumplir con sus obligaciones en virtud del presente. En la medida en que cualquier disposición del presente entre en conflicto con cualquier ley, norma o reglamento aplicable, dicha ley, norma o reglamento reemplazará la disposición en conflicto.

(b) UnWired Broadband puede descontinuar o imponer requisitos adicionales a la prestación del Servicio, previa notificación por escrito con 10 días de antelación, si es necesario para cumplir con los requisitos reglamentarios o si dichos requisitos tienen un impacto material adverso en la viabilidad económica de UnWired Broadband que proporciona el Servicio. El Cliente no es responsable de la responsabilidad por terminación establecida en la Sección 8 a continuación si UnWired Broadband interrumpe el Servicio según esta subsección.

6. Terminación por Banda Ancha No Alámbrica:

(a) Terminación con aviso. unWired Broadband puede desconectar todos los Servicios asociados con una cuenta morosa mediante un aviso por escrito de diez (10) días por falta de pago por parte del Cliente de los montos adeudados en virtud de este Acuerdo que permanecen sin subsanar al final del período de notificación; o (i) insolvencia del cliente, quiebra, cesión en beneficio de acreedores, nombramiento de síndico o síndico; y/o (ii) cualquier prohibición gubernamental o alteración requerida de los Servicios.

(b) Terminación sin previo aviso. unWired Broadband puede cancelar o suspender los Servicios sin previo aviso si: (i) es necesario para proteger la red de unWired Broadband; (ii) unWired Broadband tiene evidencia razonable del uso ilegal, inapropiado o no autorizado de los Servicios por parte del Cliente; o (iii) requerido por una autoridad legal o regulatoria.

(c) Posterior a la Terminación. Cualquier terminación o desconexión no eximirá al Cliente de cualquier responsabilidad incurrida antes de dicha terminación o desconexión, o por el pago de Servicios no afectados. unWired Broadband se reserva el derecho de buscar todos los recursos legales disponibles si rescinde este Acuerdo o desconecta los Servicios de conformidad con esta Sección. Todos los términos y condiciones de este Acuerdo seguirán aplicándose a cualquier Servicio que no haya sido cancelado, independientemente de la terminación de este Acuerdo. Si unWired Broadband finaliza el Servicio de acuerdo con esta sección y el Cliente desea restaurar dicho Servicio, el Cliente primero debe pagar todos los cargos vencidos, un cargo de reconexión y un depósito equivalente a 2 meses de cargos recurrentes. Todas las solicitudes de desconexión serán procesadas por unWired Broadband en 30 días o menos. El Cliente debe pagar los Servicios hasta que dicha desconexión ocurra realmente.

7. Terminación por parte del Cliente: El Cliente puede rescindir este Acuerdo y/o cualquier Orden de Servicio en virtud del presente mediante notificación escrita con treinta (30) días de anticipación, sin incurrir en responsabilidad de terminación, por el incumplimiento por parte de UnWired Broadband de (i) cualquier disposición material del Acuerdo, o cualquier ley, norma o reglamento que afecta el uso del Servicio(s) por parte del Cliente, que permanece sin subsanar al final del período de notificación y/o (ii) insolvencia, quiebra, cesión en beneficio de acreedores, nombramiento de fiduciario o síndico de un evento similar .

8. Responsabilidad por rescisión: si unWired Broadband rescinde este Acuerdo o cualquier Orden de servicio de conformidad con la Sección 6 anterior (aparte de las subsecciones a(iii) y/o b(iii)), o si el Cliente rescinde este Acuerdo o cualquier Orden de servicio (s) por cualquier motivo que no sea el establecido en la Sección 7 anterior, todos los MRC asociados con los Servicios cancelados para ese saldo del Plazo de Servicio aplicable serán inmediatamente vencidos y pagaderos.

9. Cesión: Ninguna de las Partes puede ceder este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte, que no debe condicionarse, retenerse o retrasarse injustificadamente, excepto que: (1) unWired Broadband puede ceder sus derechos y/u obligaciones en virtud del presente (a) a su matriz, afiliadas o subsidiarias, (b) en virtud de cualquier fusión, adquisición, reorganización, venta o transferencia de todos o sustancialmente todos sus activos, o (c) con fines de financiamiento; y (2) el Cliente puede ceder sus derechos y/u obligaciones en virtud del presente (a) a su matriz, afiliadas o subsidiarias, (b) de conformidad con cualquier fusión, adquisición, reorganización, venta o transferencia de todos o sustancialmente todos sus activos, siempre que cualquier cesión por parte del Cliente de conformidad con esta excepción está sujeta a las siguientes condiciones: (i) el cesionario propuesto satisface los estándares de crédito y depósito de UnWired Broadband; (ii) el Cliente ha pagado en su totalidad todos los Servicios hasta la fecha de asignación; y (iii) el cesionario propuesto acepta por escrito estar sujeto a todas las disposiciones de este Acuerdo.

10. Cobros: En caso de que se inicie cualquier acción legal, procedimiento judicial o arbitraje para interpretar o hacer cumplir cualquier término del acuerdo, incluido el cobro de los montos supuestamente adeudados en virtud del contrato y los servicios prestados de conformidad con el contrato. y mantenido en un tribunal apropiado u otro foro en Fresno, California. Si se inicia alguna acción legal, incluido el arbitraje, para hacer cumplir o interpretar las disposiciones del contrato, incluido el cobro de los montos supuestamente adeudados en virtud del contrato y los servicios prestados de conformidad con el contrato, la parte que prevalezca tendrá derecho a recuperar cantidades razonables. honorarios y costas de abogados, de la otra parte. Estos honorarios y costos se suman a cualquier otra compensación a la que la parte vencedora pueda tener derecho.

11. Resolución de Disputas: Cualquier controversia o reclamo que surja de o esté relacionado con este Contrato, o el incumplimiento del mismo, excepto aquellos que involucren falta de pago de tarifas mensuales o montos adeudados por los Servicios que puedan resolverse en los tribunales, se resolverán mediante arbitraje. administrado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje de conformidad con sus Reglas de Arbitraje Comercial y el fallo sobre el laudo dictado por el árbitro podrá presentarse en cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre el mismo. El lugar del arbitraje será el condado de Fresno, California. El arbitraje se regirá por las leyes del Estado de California. La parte que prevalezca tendrá derecho a recibir una indemnización por honorarios razonables de abogado. Las partes entienden que el proceso de arbitraje es definitivo y vinculante y con renuncia al derecho de que una controversia se resuelva en los tribunales; siempre que, sin embargo, nada en este documento impida que una parte solicite medidas cautelares o provisionales en el tribunal, o que presente una acción para solicitar el pago de los Servicios. Sin perjuicio de lo anterior, en la medida en que esta sección se aplique a una disputa entre un consumidor individual y una empresa, los Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor de la Asociación Estadounidense de Arbitraje (que se encuentran en www.adr.org) complementarán, según lo exijan las leyes aplicables. , incluidos aquellos que otorgan a los consumidores individuales derechos adicionales de debido proceso en el arbitraje, los procedimientos establecidos en este documento, y regirán en caso de cualquier conflicto entre los procedimientos aplicables.

12. Acuerdo completo: este Acuerdo, junto con la(s) Orden(es) de servicio y las tarifas aplicables, establecen el acuerdo completo con respecto al objeto del mismo y reemplazan todos los acuerdos, promesas, representaciones y negociaciones anteriores entre las Partes. Si hay un conflicto, la Orden de Servicio prevalecerá sobre este Acuerdo y cualquier tarifa aplicable prevalecerá sobre ambos. Las modificaciones, enmiendas, complementos o renuncias a este Acuerdo deben realizarse por escrito y ser ejecutadas por ambas Partes.

13. Ley aplicable – Litigio: La interpretación de los derechos y deberes de las Partes y cualquier reclamo, controversia o disputa que surja bajo o relacionada con este Acuerdo se regirá y estará sujeta a las leyes del Estado de California, excluyendo sus principios de conflictos. de ley. Si se inicia un litigio para hacer cumplir el Acuerdo, la Parte vencedora tiene derecho a que la otra Parte le reembolse sus costos y honorarios de abogados.

14. Encabezados: Los encabezados en este documento son solo para su conveniencia y no pretenden tener importancia sustancial en la interpretación de este Acuerdo.

15. Avisos: Cualquier aviso requerido en virtud de este Acuerdo debe realizarse por escrito y entregarse a la Parte receptora en la dirección que figura a continuación (i) en persona, (ii) por correo certificado con acuse de recibo, o (iii) por mensajería nocturna. . Una notificación se considera entregada (i) cuando se entrega, si se entrega personalmente, (ii) en el momento indicado en el acuse de recibo, si se entrega por correo certificado, o (iii) en el momento en que la parte o su representante firma el recibo de entrega, si se entrega por mensajería. unWired Broadband debe enviar dicho aviso a la dirección de facturación del Cliente, y el Cliente debe enviar dicho aviso a unWired Broadband en 215 W Fallbrook Ste. 203, Fresno CA 93711, excepto que si el Cliente desconecta los Servicios por cualquier motivo, debe enviar un aviso a unWired Broadband ya sea por fax al 559-432-2315 o por correo electrónico a billing@getunwired.com. La notificación por fax o correo electrónico se considerará entregada en el momento de su entrega.

16. Sin renuncia: El hecho de que cualquiera de las Partes no haga cumplir cualquier disposición o término de este Acuerdo no se interpretará como una renuncia futura o continua a dicha disposición o término de este Acuerdo.

17. Comunicados públicos, uso del nombre: Ninguna de las Partes podrá emitir un comunicado de prensa, anuncio público, anuncio u otra forma de publicidad con respecto a este Acuerdo o los Servicios proporcionados en virtud del presente sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte. El cliente no puede utilizar el nombre, el logotipo o la marca de servicio de unWired Broadband sin el consentimiento previo por escrito de unWired Broadband. unWired Broadband puede utilizar el nombre y el logotipo del Cliente en materiales presentados a analistas e inversores.

18. Declaraciones y Garantías: Cada Parte declara y garantiza que ella y la persona que firma en su nombre están plenamente autorizadas para celebrar este Acuerdo. unWired Broadband declara y garantiza que el Servicio será realizado por personal calificado y capacitado. unWired Broadband no garantiza, representa ni garantiza que el(los) Servicio(s) se realizarán sin interrupción. UNWIRED BROADBAND NO HACE OTRAS DECLARACIONES O GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, YA SEA DE HECHO O POR APLICACIÓN DE LA LEY, Y NIEGA CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR U ORDINARIO.

19. Divisibilidad: Si alguna disposición del presente se declara o se considera inválida, ilegal o inaplicable, este Acuerdo se revisará solo en la medida necesaria para que dicha disposición sea legal y ejecutable, o si es imposible, la parte no afectada de este Acuerdo se permanecerán en pleno vigor y efecto mientras el Acuerdo siga siendo consistente con la intención original de las Partes.

20. Supervivencia: Los términos y condiciones de este Acuerdo sobrevivirán a la expiración o terminación de este Acuerdo en la medida necesaria para su cumplimiento y para la realización del beneficio del mismo por parte de la Parte a cuyo favor operan.

21. Relación de las Partes; Sin terceros beneficiarios: Las Partes son contratistas independientes, y nada en este documento crea o implica una agencia, empresa conjunta o relación de asociación entre las Partes. Este Acuerdo vinculará y redundará en beneficio de UnWired Broadband, el Cliente y los sucesores y cesionarios permitidos. Las Partes no tienen la intención de crear ningún derecho en beneficio de terceros.

22. Confidencialidad: Cada Parte podrá revelar información confidencial a la otra Parte en relación con el Acuerdo. La información confidencial incluye este Acuerdo, Órdenes de servicio, Acuerdos de nivel de servicio, toda la información sobre precios y cualquier otra información que esté marcada como confidencial o que lleve una marca de importación similar, o que la Parte que divulga dicha información declare que es confidencial y luego confirme dicha confidencialidad por escrito dentro de diez (10) DÍAS (“Información Confidencial”). La información confidencial solo se puede utilizar en relación con el cumplimiento de este Acuerdo. La Información Confidencial no podrá ser revelada excepto a aquellos empleados o afiliados de la Parte receptora que tengan necesidad de saberla, o a consultores o subcontratistas de la Parte receptora que acepten estar sujetos a esta Sección. La Información Confidencial no incluye información que generalmente está disponible para el público a través de ningún acto ilícito de la Parte receptora o que es desarrollada independientemente por la Parte receptora. Tras la terminación o vencimiento de este Acuerdo, la Parte receptora devolverá la Información Confidencial o la destruirá. Las obligaciones de esta disposición sobrevivirán durante cinco años después de la terminación o vencimiento de este Acuerdo.

Términos y condiciones del centro de datos

Los términos en mayúsculas utilizados en el presente documento pero que no se definan de otro modo tendrán el significado que se les atribuye en la Sección 11 de estos Términos y Condiciones Generales. Los términos “Banda ancha inalámbrica”, “Cliente”, “Acuerdo” y “Fecha de entrada en vigor” se definirán en el contrato de servicio maestro correspondiente.
1. Plazo del Acuerdo. El presente Acuerdo comenzará en la Fecha de Entrada en Vigencia y finalizará en la fecha en que expire o se rescinda el último Pedido vigente en ese momento, o según se disponga expresamente en el presente. Si el presente Acuerdo se rescinde mientras los Pedidos aún se encuentran vigentes, los Pedidos finalizarán automáticamente.
2. Pedidos y prestación de servicios. Una vez que Unwired Broadband y el Cliente hayan firmado este Acuerdo, el Cliente podrá solicitar Servicios específicos de Unwired Broadband mediante la realización de Pedidos. Este Acuerdo y los Pedidos regirán la prestación de Servicios de Unwired Broadband al Cliente y las obligaciones del Cliente con Unwired Broadband.
3. Acceso y Utilización de los Centros de Datos y Utilización de los Equipos del Cliente.
(a) Sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo, el Cliente tendrá acceso al Espacio Licenciado veinticuatro (24) horas al día, trescientos sesenta y cinco (365) días al año.
(b) El Cliente declara, garantiza y acuerda que cumplirá con todas las leyes y regulaciones aplicables en relación con el cumplimiento de sus obligaciones y el ejercicio de sus derechos en virtud de este Acuerdo, y que ha obtenido y mantendrá durante todo el Plazo el derecho y la autoridad legales (incluidos los consentimientos regulatorios) para operar, configurar, proporcionar, colocar, instalar, actualizar, agregar, mantener y reparar el Equipo del Cliente según lo contemplado en este Acuerdo. Salvo lo establecido en la Sección 4 (que se limita aún más en la Sección 5), Unwired Broadband no tendrá ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o daño al Equipo del Cliente.
(c) El Cliente será responsable de todos los actos u omisiones de las Personas Autorizadas, Acompañantes y Afiliados del Cliente, y todos esos actos u omisiones se atribuirán al Cliente para todos los efectos bajo este Acuerdo, incluso para determinar la responsabilidad, la obligación y las obligaciones de indemnización.
(d) El Cliente puede sublicenciar el Espacio Sublicenciado a Sublicenciatarios siempre que (i) los términos y condiciones de dicha Sublicencia no sean menos restrictivos que este Acuerdo; (ii) el Cliente, en su trato con dichos Sublicenciatarios, no actúe ni pretenda actuar en nombre de Unwired Broadband o los propietarios de Unwired Broadband; (iii) el Cliente requerirá que los Sublicenciatarios cumplan con las reglas establecidas en las Políticas; (iv) el acuerdo entre el Cliente y el Sublicenciatario dispondrá que el Sublicenciatario no tiene derecho a sublicenciar, delegar, asignar o de otra manera transferir su derecho a usar el Espacio Sublicenciado a ninguna otra persona o entidad sin el consentimiento por escrito de Unwired Broadband, cuyo consentimiento puede ser denegado por cualquier motivo o sin motivo alguno, y sin dicho consentimiento, dicha sublicencia, delegación, asignación o transferencia será nula y sin efecto; y (v) el Cliente hará que todos los Sublicenciatarios acuerden por escrito que, en consideración a la sublicencia, los Sublicenciatarios renuncian, en la medida máxima permitida por la ley, a todos y cada uno de los reclamos de cualquier tipo contra Unwired Broadband y los propietarios de Unwired Broadband, según corresponda, en todo momento, y que en ningún caso Unwired Broadband o los propietarios de Unwired Broadband tendrán responsabilidad alguna ante dichos Sublicenciatarios, incluida la responsabilidad ante dichos Sublicenciatarios por cualquier daño, incluidos los daños directos.
(e) Bajo ninguna circunstancia se considerará que Unwired Broadband tiene obligaciones con ningún Sublicenciatario. Los Sublicenciatarios no tienen ningún derecho, independiente y aparte de los derechos del Cliente, para acceder a su Espacio Sublicenciado. En consecuencia, solo las Personas Autorizadas del Cliente en un Centro de Datos pueden acceder al Espacio Sublicenciado de los Sublicenciatarios en dicho Centro de Datos. Además, Unwired Broadband no es responsable de restringir el acceso de un Sublicenciatario al Espacio Licenciado del Cliente ubicado en una jaula o suite a la que el Sublicenciatario tenga acceso. El Cliente seguirá siendo responsable ante Unwired Broadband del cumplimiento de todas las obligaciones del Cliente en virtud de este Acuerdo (incluido el pago de todos los montos adeudados en virtud de este Acuerdo) y todos los demás acuerdos entre Unwired Broadband y el Cliente ("Acuerdos Relacionados").
(f) Este Acuerdo, y los derechos del Cliente en virtud del mismo, están, sin ninguna acción adicional por parte de ninguna Parte, sujetos y subordinados a los contratos de arrendamiento de los Centros de Datos y todos los instrumentos superiores a dichos contratos de arrendamiento (incluyendo, sin limitación, hipotecas o arrendamientos de terrenos para los Centros de Datos). Este Acuerdo es un acuerdo de servicios y no tiene la intención de constituir, ni constituirá, un contrato de arrendamiento de ninguna propiedad real o personal. El Cliente reconoce y acepta que (i) se le ha otorgado solo una licencia para usar el Espacio Licenciado de conformidad con su Acuerdo ("Licencia"); (ii) al Cliente no se le ha otorgado ningún Interés en bienes inmuebles en virtud de este Acuerdo; y (iii) el Cliente no tenía derechos como inquilino o de otro modo en virtud de ninguna ley, reglamento u ordenanza de propiedad real o de propietario/inquilino. Por la presente, Unwired Broadband se reserva, con respecto a los Centros de Datos, todos los derechos no otorgados específicamente al Cliente en este Acuerdo, incluyendo, sin limitación, el derecho (i) de acceso y uso del Centro de Datos para su propio uso o el uso de otros; (ii) otorgar licencias adicionales a otras personas o clientes de coubicación para el uso de partes de los Centros de Datos; y (iii) ejercer u otorgar otros derechos que no sean incompatibles con los derechos otorgados en este Acuerdo. A menos que las Partes acuerden expresamente lo contrario por escrito, Unwired Broadband conservará la titularidad de todas las piezas y materiales utilizados o proporcionados por Unwired Broadband o terceros que actúen en nombre de Unwired Broadband en la ejecución y/o prestación de los Servicios.
4. Indemnización.
(a) Unwired Broadband indemnizará, defenderá y mantendrá a las Partes Cliente indemnes de toda responsabilidad, daños, costos y gastos (incluidos los honorarios y gastos razonables de abogados) por reclamos presentados por terceros por lesiones personales o daños a la propiedad tangible que resulten de la negligencia grave o mala conducta intencional de Unwired Broadband.
(b) El Cliente indemnizará, defenderá y mantendrá indemne a las Partes de Unwired Broadband de toda responsabilidad, daños, costos y gastos (incluidos los honorarios y gastos razonables de abogados) por (i) reclamos presentados por terceros por lesiones personales o daños a la propiedad tangible que resulten de la negligencia grave o mala conducta intencional del Cliente; (ii) cualquier reclamo de cualquiera de las Personas Autorizadas, Acompañantes o Afiliados del Cliente o cualquier empleado del Cliente que no sea un reclamo basado en la negligencia grave o mala conducta intencional de Unwired Broadband; (iii) cualquier reclamo relacionado con, o que surja de, los servicios, equipos (incluido el Equipo del Cliente) o el uso por parte del Cliente de los Servicios provistos bajo este Acuerdo (incluidos los reclamos relacionados con interrupciones, suspensiones, fallas, defectos, demoras, impedimentos o deficiencias en cualquiera de los servicios antes mencionados, incluidos los Servicios de Unwired Broadband); (iv) cualquier reclamo de que el Cliente no ha cumplido con una obligación contractual con un tercero; y (v) cualquier reclamación que resulte de la imposibilidad del Cliente de obtener o mantener los consentimientos requeridos de conformidad con la Sección 3(b).
(c) A través de un abogado de su elección, la parte indemnizada tiene derecho a participar (pero no a controlar) en cualquier procedimiento relacionado con una acción en la que esté siendo indemnizada en virtud de este Acuerdo, pero en dicho caso, incluso la parte indemnizada será la única responsable de pagar los honorarios y gastos legales de su propio abogado. Sin embargo, la parte indemnizadora seguirá siendo la única responsable de todos los demás gastos relacionados con la acción, incluidos los honorarios y gastos legales del abogado que seleccione para defender las reclamaciones. La parte indemnizadora no emprenderá ninguna acción que exponga irrazonablemente a la parte indemnizada a un riesgo de daños, que no estaría cubierto por dicha indemnización, y no podrá resolver ningún asunto sin el consentimiento previo por escrito de la parte indemnizada, que no se denegará irrazonablemente.
5. Resolución de disputas. Cualquier controversia o reclamación que surja de este Acuerdo o esté relacionada con él, o su incumplimiento, excepto aquellas que impliquen el impago de las tarifas mensuales o los montos adeudados por los Servicios que puedan resolverse en un tribunal, se resolverán mediante arbitraje administrado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje de conformidad con sus Reglas de Arbitraje Comercial y la sentencia dictada por el árbitro o los árbitros podrá presentarse en cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre la misma. El lugar del arbitraje será el condado de Fresno, California. El arbitraje se regirá por las leyes del estado de California. La parte que prevalezca tendrá derecho a una adjudicación de honorarios razonables de abogados. Las partes entienden que el proceso de arbitraje es definitivo y vinculante y renuncian al derecho de que una disputa se resuelva en un tribunal; sin embargo, nada de lo aquí dispuesto impedirá que una parte solicite una medida cautelar o provisional en un tribunal, o que presente una acción para solicitar el pago de los Servicios. No obstante lo anterior, en la medida en que esta sección se aplique a una disputa entre un consumidor individual y una empresa, los Procedimientos complementarios de la Asociación Americana de Arbitraje para Disputas Relacionadas con el Consumidor (que se encuentran en www.adr.org) complementarán, según lo requieran las leyes aplicables, incluidas aquellas que otorgan a los consumidores individuales derechos adicionales al debido proceso en el arbitraje, los procedimientos aquí previstos, y regirán en el caso de cualquier conflicto entre los procedimientos aplicables.
6. Exención de garantía, limitación de responsabilidad, créditos, acciones judiciales
(a) SALVO QUE SE ESTABLEZCA EXPRESAMENTE LO CONTRARIO EN ESTE ACUERDO, UNWIRED BROADBAND NO OFRECE, Y POR EL PRESENTE RENUNCIA, A TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS CON RESPECTO A LOS SERVICIOS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA DE QUE LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE SERÁN ININTERRUMPIDOS, LIBRES DE ERRORES O COMPLETAMENTE SEGUROS. UNWIRED BROADBAND NO OFRECE, Y POR EL PRESENTE RENUNCIA, A TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS CON RESPECTO A LOS SERVICIOS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE TERCEROS. TODOS LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS DE CONFORMIDAD CON ESTE ACUERDO SE PROPORCIONAN O REALIZAN “TAL CUAL” “SEGÚN DISPONIBILIDAD”, Y EL USO DE LOS SERVICIOS POR PARTE DEL CLIENTE ES EXCLUSIVAMENTE BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD.
(b) SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO EN ESTE ACUERDO, EN NINGÚN CASO NINGUNA DE LAS PARTES SERÁ RESPONSABLE ANTE LA OTRA PARTE POR (I) PÉRDIDA DE BENEFICIOS, (II) PÉRDIDA DE NEGOCIOS; (III) PÉRDIDA DE INGRESOS (EXCEPTO QUE EL CLIENTE SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER TARIFA DE SERVICIO U OTROS MONTOS ADEUDOS POR BANDA ANCHA NO CABLEADA BAJO ESTE ACUERDO); (IV) PÉRDIDA DE DATOS O INTERRUPCIÓN O CORRUPCIÓN DE DATOS; (V) CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE O INDIRECTO; O (VI) CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL, DE CONFIANZA, EJEMPLAR O PUNITIVO (SI CORRESPONDE), INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS, O CUALQUIER OTRO TIPO DE DAÑO QUE NO SEAN DAÑOS DIRECTOS.
(c) SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO EN ESTE ACUERDO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE UNWIRED BROADBAND ANTE EL CLIENTE EN EL ACUERDO DURANTE TODO EL PLAZO (E SIN IMPORTAR SI LOS RECLAMOS SE PRESENTAN DURANTE O DESPUÉS DEL PLAZO) CON RESPECTO A TODOS LOS RECLAMOS QUE SURJAN DE O ESTÉN RELACIONADOS CON EL OBJETO DE ESTE ACUERDO (INCLUIDOS LOS HONORARIOS DE ABOGADOS) NO EXCEDERÁ LA CANTIDAD PAGADA POR EL CLIENTE A UNWIRED BROADBAND DURANTE EL PERÍODO DE TRES (3) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIOR AL MES EN EL QUE SURGIÓ EL PRIMER RECLAMO. COMO LIMITACIÓN ADICIONAL, LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE UNWIRED BROADBAND POR CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LOS SERVICIOS OFRECIDOS O PROPORCIONADOS POR UNWIRED BROADBAND (I) SOLO POR UN CARGO NO RECURRENTE O (II) COMO SERVICIOS SMART HANDS, NO EXCEDERÁ EL MONTO DE LA TARIFA DE SERVICIO POR DICHO SERVICIO PROPORCIONADO EN LA OCASIÓN QUE DA ORIGEN AL RECLAMO.
(d) LAS LIMITACIONES ESTABLECIDAS EN LAS SECCIONES 5(b)-(c) SE APLICARÁN A TODAS LAS RECLAMACIONES Y CAUSAS DE ACCIÓN, SIN IMPORTAR SI SE TRATA DE UN CONTRATO, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA U OTRA TEORÍA.
(e) Unwired Broadband y el Cliente renuncian al derecho de presentar cualquier reclamo contra la otra Parte que surja o esté relacionado de alguna manera con este Acuerdo más de un (1) año después de la fecha de vencimiento o terminación anticipada de este Acuerdo. Cada Parte reconoce y acepta que las exenciones de garantía y las limitaciones de responsabilidad y reparación de este Acuerdo son bases negociadas sustanciales para este Acuerdo.
(f) En el caso de que cualquier acción legal, procedimiento judicial o arbitraje para interpretar o hacer cumplir cualquier término del acuerdo, incluido el cobro de montos supuestamente adeudados y debidos en virtud del contrato y los servicios prestados de conformidad con el contrato, se inicie y mantenga en un tribunal apropiado u otro foro en Fresno, California.
(g) Si se inicia una acción legal, incluido el arbitraje, para hacer cumplir o interpretar las disposiciones de este contrato, incluido el cobro de montos que se alegan adeudados en virtud del contrato y los servicios prestados de conformidad con el contrato, la parte ganadora tendrá derecho a recuperar honorarios y costos razonables de abogados de la otra parte. Estos honorarios y costos se suman a cualquier otra compensación a la que la parte ganadora pueda tener derecho.
7. Seguro. El Cliente acepta mantener un seguro adecuado, a su cargo, para cada Centro de Datos durante todo el tiempo que este Acuerdo esté vigente, que como mínimo consistirá en (i) Seguro de Responsabilidad Civil Comercial por un monto no menor a Un Millón de Dólares Estadounidenses ($1,000,000), por cada ocurrencia por lesiones corporales, muerte y daños a la propiedad, póliza que incluirá cobertura de responsabilidad contractual relacionada con este Acuerdo; (ii) Compensación de Trabajadores y seguro de responsabilidad del empleador por un monto no menor al prescrito por la ley aplicable; y (iii) seguro de responsabilidad civil general o excedente con límite único combinado de no menos de Dos Millones de Dólares Estadounidenses ($2,000,000) o el equivalente en moneda local. Antes de cualquier uso del Espacio Licenciado en un Centro de Datos (incluyendo, pero no limitado a, la entrega de cualquier Equipo del Cliente a un Centro de Datos), el Cliente deberá proporcionar a Unwired Broadband certificados de seguro que evidencien los niveles mínimos de seguro establecidos en el presente y que incluyan a Unwired Broadband y al propietario de Unwired Broadband, según corresponda, como asegurados adicionales (pero el seguro solo debe incluir al propietario de Unwired Broadband como asegurado adicional si Unwired Broadband así lo solicita). Además, el Cliente notificará a Unwired Broadband sobre cualquier no renovación, cancelación, reducción del límite de la póliza u otro cambio material en la cobertura del Cliente al menos cuarenta y cinco (45) días antes de dicho cambio en la cobertura.
8. Terminación del Contrato y Suspensión del Servicio.
(a) Cualquiera de las Partes podrá rescindir este Acuerdo mediante notificación escrita de rescisión a la otra Parte si la otra Parte incumple cualquier término o condición material de este Acuerdo y no logra subsanar dicho incumplimiento dentro de los treinta (30) días (diez (10) días en el caso de impago de las Tarifas de Servicio) posteriores a la recepción de dicha notificación. Si el incumplimiento (salvo que el Cliente no haya pagado las Tarifas de Servicio) no puede subsanarse dentro de los treinta (30) días, se le otorgará a la Parte infractora un período de tiempo razonable, que no excederá los sesenta (60) días, para subsanarlo, siempre que actúe con prontitud y diligencia para subsanarlo.
(b) Sin limitar los derechos de Unwired Broadband bajo la Sección 7(a), Unwired Broadband puede suspender la provisión de Servicios y negar el acceso y remoción del Equipo del Cliente al Centro de Datos, si (i) el Cliente no corrige cualquier incumplimiento monetario de este Acuerdo (por ejemplo, no paga cualquier monto adeudado) dentro de los diez (10) días de la notificación del mismo (o dentro de los cinco (5) días de la notificación del mismo en el caso de que el Cliente se atrase en dos (2) o más ocasiones durante un período de seis (6) meses); (ii) el Cliente o el Equipo del Cliente interfiere con la operación o mantenimiento del Centro de Datos por parte de Unwired Broadband o con el uso del mismo por parte de uno o más de sus otros clientes, y dentro de un tiempo razonable, que no exceda una (1) hora de ser notificado por correo electrónico o teléfono, el Cliente no (a) cesa dicha interferencia; (b) proporciona un plan aceptable para Unwired Broadband para cesar dicha interferencia; o (c) autoriza a Unwired Broadband a resolver dicha posible interferencia (facturada a tarifas de Smart Hands); (iii) a juicio razonable de Unwired Broadband, el Cliente o el Equipo del Cliente tiene el potencial de interferir con la operación o el mantenimiento del Centro de Datos por parte de Unwired Broadband o con el uso del mismo por parte de uno o más de sus otros clientes, y dentro de un período de tiempo razonable, que no exceda las cuarenta y ocho (48) horas de haber sido notificado por correo electrónico o teléfono, el Cliente no (a) resuelve dicha interferencia potencial; (b) proporciona un plan aceptable para Unwired Broadband para resolver dicha interferencia potencial; o (c) autoriza a Unwired Broadband a tomar medidas para resolver dicha interferencia potencial (facturada a tarifas de Smart Hands). Si Unwired Broadband suspende un Servicio de conformidad con esta Sección 7(b), a menos que Unwired Broadband haya rescindido posteriormente este Acuerdo según lo permitido por este Acuerdo, Unwired Broadband reanudará el Servicio discontinuado tan pronto como sea razonablemente posible después de que esté razonablemente satisfecho de que el Cliente ha subsanado el incumplimiento que dio lugar a la suspensión, y Unwired Broadband puede cobrar una tarifa de restablecimiento equivalente a los gastos directos de bolsillo en los que incurrió Unwired Broadband para discontinuar y luego reanudar el Servicio. Además, Unwired Broadband puede rescindir este Acuerdo si el incumplimiento del Cliente mencionado en la Sección 7(b)(ii) o (iii) continúa durante al menos cinco (5) días o se produce más de tres (3) veces en cualquier período de doce (12) meses.
(c) Unwired Broadband puede rescindir este Acuerdo inmediatamente después de dar aviso por escrito al Cliente si el Cliente no puede pagar las deudas a su vencimiento, deja de hacer negocios, celebra un acuerdo de liquidación, se somete a una gestión judicial, comienza el proceso de liquidación, se le designa un receptor o comienza la liquidación o acuerdos similares.
(d) Unwired Broadband puede rescindir este Acuerdo mediante notificación por escrito al Cliente sobre cualquier Espacio con Licencia o Centro de Datos afectado si cualquier parte del Centro de Datos en el que se encuentra el Espacio con Licencia afectado queda sujeta a una orden gubernamental que tenga el efecto de terminar el uso de dicha instalación por parte de Unwired Broadband o si la posesión de Unwired Broadband se termina o se reduce por cualquier motivo (por ejemplo, procedimiento de expropiación) o Unwired Broadband no puede proporcionar al Cliente acceso al Espacio con Licencia afectado según lo contemplado en este documento durante un período que exceda los treinta (30) días.
9. Retiro de la Propiedad del Cliente.
(a) Tras el vencimiento o la terminación de este Acuerdo, o de una Orden (o cualquier parte de ella), todos los derechos del Cliente con respecto al Espacio Licenciado afectado (“Espacio Terminado”), terminarán, y el Cliente retirará inmediatamente todo el Equipo del Cliente y otros elementos pertenecientes al Cliente, Personas Autorizadas del Cliente, Personas Acompañantes y/o Entidades Asociadas ubicadas en dicho Espacio Terminado (“Propiedad del Cliente”), pero no cualquier cableado, cable u otro equipo o propiedad que no pertenezca al Cliente. El Cliente acepta que, a menos que Unwired Broadband acuerde lo contrario por escrito, la falta de remoción de la Propiedad del Cliente dentro de los diez (10) días a partir del vencimiento del Pedido aplicable (o la terminación del Pedido por parte de Unwired Broadband debido al incumplimiento del Cliente o según lo permitido de otra manera bajo este Acuerdo), o dentro de los treinta (30) días si el Pedido se termina antes del vencimiento debido a un incumplimiento material de Unwired Broadband, constituirá abandono de la Propiedad del Cliente y proporcionará automáticamente a Unwired Broadband los recursos que tiene bajo la ley de la jurisdicción donde se encuentra el Centro de Datos en relación con la propiedad abandonada, y además, Unwired Broadband tendrá derecho a buscar todos los recursos legales disponibles contra el Cliente, incluyendo, sin limitación, cualquiera o todos los siguientes recursos: (i) retirar inmediatamente cualquiera o toda dicha propiedad y almacenarla a expensas del Cliente en una ubicación en el sitio o fuera del sitio; (ii) enviar dicha propiedad a la dirección establecida al final de este Acuerdo a riesgo y costo del Cliente; o (iii) mediante notificación escrita al Cliente con treinta (30) días de antelación, liquidar dicha propiedad y cobrar al Cliente todos los costos asociados con la liquidación y retener de la liquidación todos los montos necesarios para pagar a Unwired Broadband todos los montos adeudados por el Cliente en virtud de este Acuerdo, incluida esta Sección 8(a).
(b) Ninguna de las Partes será responsable ante la otra Parte por la rescisión adecuada de este Acuerdo o de cualquier parte del mismo de conformidad con sus términos, pero el Cliente será responsable ante Unwired Broadband por cualquier monto adeudado y pagadero. Cuando un Pedido se rescinda antes del vencimiento del Plazo de Servicio, excepto debido a un incumplimiento sustancial de Unwired Broadband, el Cliente será inmediatamente responsable ante Unwired Broadband por todas las Tarifas de Servicio que hubiera debido pagar por el resto del Plazo de Servicio completo.
10. Información confidencial.
(a) Salvo que se permita expresamente en esta Sección 9, ninguna Parte, sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte, revelará ninguna Información Confidencial de la otra Parte a ningún tercero.
(b) Ninguna de las Partes divulgará Información Confidencial de la otra Parte excepto cuando (i) la divulgación sea requerida por la ley o regulación aplicable o por una orden de un tribunal u otro organismo gubernamental que tenga jurisdicción después de dar un aviso razonable a la otra Parte con tiempo suficiente para que dicha parte busque una Orden de protección; (ii) si en opinión del abogado de dicha Parte, la divulgación es aconsejable bajo las leyes de valores aplicables con respecto a la divulgación pública de información comercial; o (iii) la divulgación es razonablemente necesaria y es para los empleados, funcionarios, directores, abogados, contadores y otros asesores de esa Parte o sus Afiliadas, o la divulgación es de otra manera necesaria para que una Parte ejerza sus derechos y cumpla con sus obligaciones bajo este Acuerdo, siempre que en todos los casos mencionados anteriormente, en esta subsección (iii), la divulgación no sea más amplia de lo necesario, y la persona o entidad que recibe la divulgación acepta antes de recibir la divulgación mantener la información confidencial (excepto con respecto a las divulgaciones a un tribunal o árbitro en relación con una acción para hacer cumplir los derechos de una parte bajo este Acuerdo). Cada Parte es responsable de garantizar que cualquier Información Confidencial de la otra Parte que la primera Parte divulgue de conformidad con este Acuerdo (excepto las divulgaciones de conformidad con las subsecciones (i) y (ii) (pero con respecto a (iii), solo con respecto a las divulgaciones a un tribunal u organismo similar necesarias para que una Parte ejerza sus derechos bajo este Acuerdo) anteriores que no pueda mantenerse confidencial por la primera Parte, se mantenga confidencial por la persona que recibe la divulgación en la misma medida en que la Parte receptora debe mantener la información confidencial.
(c) Ni el Cliente ni Unwired Broadband conceden a la otra Parte el derecho a utilizar sus marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales, logotipos, derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual u otras designaciones en cualquier promoción, publicación o comunicado de prensa sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte en cada caso. Sin perjuicio de las restricciones establecidas en este Acuerdo durante el Plazo, (i) Unwired Broadband puede emitir un comunicado de prensa que anuncie el ingreso del Cliente a los Centros de Datos sin obtener el consentimiento del Cliente; y (ii) cualquiera de las Partes puede referirse públicamente a la otra Parte, oralmente y por escrito, como cliente o proveedor de servicios de o para la otra Parte, según sea el caso, sin obtener el consentimiento de dicha otra Parte.
11. Varios. (a) Notificación. Unwired Broadband, a menos que se indique expresamente lo contrario en el Acuerdo, todas las notificaciones, consentimientos o aprobaciones requeridas por este Acuerdo solo serán efectivas si se realizan por escrito y se envían por (i) correo aéreo certificado o registrado, con franqueo pagado; (ii) entrega al día siguiente que requiere una firma al recibirse; (iii) entrega en mano; o (iv) fax o correo electrónico (confirmado de inmediato por correo), a las Partes a las respectivas direcciones postales, números de fax o direcciones de correo electrónico establecidas y designadas como tales en este Acuerdo o cualquier otra dirección o número de fax que puedan designar por escrito las respectivas Partes. Las notificaciones, consentimientos y aprobaciones en virtud de este Acuerdo se realizarán por escrito y se considerarán efectivas en la fecha de recepción.
(b) Acuerdo completo. Este Acuerdo y todas las Órdenes ejecutadas en cualquier momento durante el Plazo, todas las cuales se incorporan al presente por esta referencia, constituyen el acuerdo completo y completo entre las Partes con respecto al objeto del presente, y reemplazan y sustituyen todas y cada una de las discusiones, negociaciones, propuestas, entendimientos y acuerdos previos o contemporáneos, escritos y orales, con respecto a dicho objeto, así como cualquier costumbre de la industria. Este Acuerdo puede ejecutarse en dos o más ejemplares (y las páginas de firma pueden entregarse con firma en tinta o por fax o correo electrónico), cada uno de los cuales se considerará un original, pero todos los cuales juntos constituirán un mismo instrumento.
(c) Interpretación. Cada Parte reconoce y acepta que ha revisado este Acuerdo y es la intención de las Partes que este Acuerdo no se interprete en contra de ninguna de las Partes. Los encabezados y subtítulos de las secciones en todo este Acuerdo son solo para conveniencia y referencia, y no se utilizarán para interpretar el Acuerdo. Si un tribunal determina que alguna disposición de este Acuerdo es inválida, ilegal o inaplicable, la aplicación de dicha disposición en cualquier otra circunstancia, o la validez, legalidad o aplicabilidad de cualquier otra disposición de este Acuerdo. Todos los términos y condiciones de este Acuerdo se considerarán ejecutables en la máxima medida permitida por la ley aplicable y, cuando sea necesario, se solicitará al tribunal en cualquier acción entre las Partes que reforme todos y cada uno de los términos o condiciones para darles el mayor efecto posible. En estos Términos y Condiciones Generales, las referencias a "Sección(es)" se harán referencias a "Sección(es)" de dicho documento.
(d) Supervivencia. [Las secciones 3(b), 3(c), 3(e), 4, 5, 7, 8, 9, 10(a), (c), (d), (f) y (h)] sobrevivirán a la terminación de este Acuerdo, pero la Sección 9 solo sobrevivirá durante tres (3) años después del final del Plazo. Además, todas las disposiciones del Acuerdo que solo puedan tener efecto adecuado si sobreviven a la terminación de este Acuerdo sobrevivirán a la terminación de este Acuerdo. Este Acuerdo será válido en lo que respecta a cualquier obligación incurrida antes de la terminación del Acuerdo, incluidas las Tarifas de Servicio adeudadas por el Cliente.
(e) Afiliados de Unwired Broadband, contratistas independientes: Cesión. Unwired Broadband puede permitir que cualquier otro Afiliado de Unwired Broadband, o cualquier contratista independiente u otro tercero, cumpla con cualquiera de las obligaciones de Unwired Broadband en virtud del presente, y Unwired Broadband puede ceder este Acuerdo a cualquier persona o entidad en cualquier momento. El Cliente puede ceder este Acuerdo sin el consentimiento previo de Unwired Broadband (en cuyo caso, el Cliente debe proporcionar a Unwired Broadband un aviso previo de la cesión) solo cuando la parte a la que el Cliente cede este Acuerdo sea un Afiliado del Cliente o esté adquiriendo la totalidad o la mayor parte de la actividad o los activos del Cliente, y en todos esos casos, la persona o entidad a la que el Cliente cede este Acuerdo acepta por escrito estar obligado por todos los términos de este Acuerdo. Este Acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de todos los sucesores y cesionarios permitidos de Unwired Broadband y el Cliente, quienes estarán obligados por todas las obligaciones de sus predecesores o cesionarios. Salvo lo establecido en este Acuerdo con respecto a la sublicencia únicamente y en la Sección 10(e) con respecto a la cesión de todo el Acuerdo bajo las condiciones especificadas anteriormente únicamente, el Cliente no cederá, delegará, transferirá ni sublicenciará todo o parte del Espacio Licenciado.
(f) Fuerza mayor. A excepción de la obligación del Cliente de pagar los montos adeudados en virtud de este Acuerdo, incluidas las Tarifas de servicio, ninguna de las partes será responsable ni responderá de ninguna manera ante la otra parte, y ninguna de las partes tendrá ningún derecho de rescisión u otros derechos que surjan de o estén relacionados con cualquier incumplimiento de la otra parte o cualquier impedimento en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo si dicho incumplimiento u obstáculo es causado por eventos o circunstancias fuera del control de dicha Parte incumplidora, incluidos casos fortuitos, guerra, huelga laboral, acto terrorista, incendio, inundación, terremoto, epidemia de salud, cualquier ley, orden, regulación u otra acción de cualquier autoridad o agencia gubernamental de la misma, o falla de Internet.
(g) Conflictos. Todos los pedidos están sujetos en todo momento a todos los términos y condiciones de este Acuerdo. En caso de ambigüedad, conflicto o inconsistencia entre los documentos que componen este Acuerdo, se les dará a los documentos un orden descendente de precedencia de la siguiente manera: (i) el Pedido; (ii) los Anexos y Anexos de este Acuerdo, distintos de estos Términos y Condiciones Generales; (iii) las Políticas; (iv) el cuerpo del Acuerdo Marco de Servicios, y (v) estos Términos y Condiciones Generales.
(h) General. Salvo que se indique expresamente lo contrario en el presente documento, y sujeto a las limitaciones establecidas en la Sección 5, los derechos y recursos previstos en el presente documento son acumulativos y no excluyentes de los derechos o recursos que una Parte tendría de otro modo. Unwired Broadband y el Cliente son contratistas independientes y este Acuerdo no establecerá ninguna relación de asociación, empresa conjunta, empleo, franquicia o agencia entre Unwired Broadband y el Cliente. Ni Unwired Broadband ni el Cliente tendrán el poder de vincular al otro o incurrir en obligaciones en nombre del otro sin el consentimiento previo por escrito del otro.

Las Partes acuerdan que no habrá terceros beneficiarios de este Acuerdo, incluidos, entre otros, cualquier Persona Acompañante, Afiliado, Sublicenciatario, Persona Autorizada, usuario final, cliente o los proveedores de seguros de cualquiera de las Partes.

Ninguna renuncia a cualquier incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo constituirá una renuncia a cualquier incumplimiento anterior, concurrente o posterior de la misma o cualquier otra disposición del mismo, y ninguna renuncia será efectiva a menos que se haga por escrito y esté firmada por un representante autorizado de la Parte que renuncia.
12. Definiciones.

Persona acompañante: toda persona (que no sea un empleado de Unwired Broadband) que esté acompañada por una persona autorizada mientras se encuentre en un centro de datos.

Afiliado: En relación con una parte, significa cualquier entidad que controle, esté controlada por o esté bajo control común con dicha parte, donde el término “control” y sus significados correlativos, “controlando”, “controlado por” y “bajo control común con”, significa la propiedad legal, beneficiosa o equitativa, directa o indirectamente, de más del cincuenta por ciento (50%) del total de todas las participaciones de capital con derecho a voto en una entidad.

Persona Autorizada: Cada persona que se incluye en la lista más reciente de Personas Autorizadas entregada a Unwired Broadband por el Cliente de acuerdo con las Políticas.

Fecha de inicio de facturación: para un Servicio solicitado en un Pedido que no sea un Pedido en línea o un Pedido telefónico, la fecha designada en el Pedido como Fecha de inicio de facturación. Para un Servicio solicitado en un Pedido en línea o un Pedido telefónico, la fecha en la que Unwired Broadband comienza a proporcionar el Servicio al Cliente, a menos que las Partes acuerden lo contrario en el Pedido.

Información confidencial: Información divulgada por una Parte a la otra Parte que (a) es identificada por la parte divulgadora, por escrito u oralmente, como confidencial al momento de la divulgación, o (b) contiene listas de clientes de la Parte divulgadora, información de clientes, información técnica, información de precios, metodologías de precios, posición financiera, secretos comerciales, comunicaciones o propuestas de clientes, información de evaluación comparativa, encuestas de satisfacción o información sobre la planificación comercial o las operaciones comerciales de la Parte divulgadora. Además, (i) los términos de este Acuerdo se considerarán Información confidencial de cada Parte; y (ii) el diseño de los Centros de datos, los Servicios proporcionados y el equipo utilizado en los Centros de datos, todos se considerarán Información confidencial de Unwired Broadband. Aparte de los términos y condiciones de este Acuerdo, la información no se considerará Información confidencial en virtud del presente si dicha información (i) es conocida por la Parte receptora antes de recibirla de la Parte divulgadora directa o indirectamente de una fuente distinta a la que tiene obligación de confidencialidad con la Parte divulgadora; (ii) se haga conocida (independientemente de la divulgación por parte de la Parte divulgadora) por la Parte receptora directa o indirectamente de una fuente distinta a la que tenga obligación de confidencialidad con la Parte divulgadora; (iii) se haga pública o deje de ser secreta o confidencial, excepto por incumplimiento de este Acuerdo por parte de la Parte receptora; o (iv) sea desarrollada independientemente por la Parte receptora. Para evitar dudas, la mera colocación de materiales o equipos que contengan información en una ubicación de Unwired Broadband no constituye la divulgación de dicha información a Unwired Broadband.

Conexión cruzada: una interconexión física o inalámbrica dentro de un centro de datos que (i) sale de la jaula del cliente o (ii) conecta al cliente con otro cliente de banda ancha sin cables.

Sitio web de atención al cliente: El sitio web de atención al cliente accesible a través de Internet en una ubicación designada por Unwired Broadband, que tenía el derecho de cambiar de vez en cuando.

Empresa Cliente: Una empresa que es Afiliada del Cliente.

Conexión cruzada de cliente: una interconexión física, que incluye cable, conexión y otro cableado que (i) no sale de la jaula del Cliente, (ii) no conecta al Cliente con otro cliente de Unwired Broadband, y (iii) interconecta (a) Equipo que pertenece al Cliente o (b) Equipo POD proporcionado por Unwired Broadband y que está en la jaula del Cliente con el Equipo del Cliente.

Equipo del Cliente: Todo el equipo de red y/o de cómputo (incluido el cableado y las conexiones cruzadas del Cliente entre dicho equipo y el Equipo POD del Cliente) que se encuentra en el Espacio Autorizado, incluido el equipo que es de su propiedad, está arrendado, tiene licencia o de otra manera se obtiene para su uso por parte del Cliente. Afiliados del Cliente, Persona Autorizada del Cliente, Persona Acompañante o Entidades Asociadas (pero esto no incluye Conexiones cruzadas o Equipo POD que es proporcionado por Unwired Broadband y que se encuentra en el Espacio Autorizado del Cliente).

Partes Clientes: Cliente y los Afiliados, propietarios, funcionarios, directores, empleados y agentes del Cliente o de los Afiliados del Cliente.

Centros de datos: Los centros de datos en los que el Cliente licencia Espacio con Licencia o recibe Servicios de Unwired Broadband de conformidad con un Pedido.

Espacio con licencia: las áreas que el Cliente tiene licencia para los Servicios que se prestan. Para cada Espacio con licencia, Unwired Broadband determinará en todo momento durante el Plazo la ubicación exacta en los Centros de datos donde se ubicará el Espacio con licencia y Unwired Broadband notificará al Cliente en consecuencia.

Pedido en línea: un pedido de servicios realizado en línea a través del sitio web de atención al cliente que será efectivo solo después de que Unwired Broadband lo acepte de acuerdo con los procedimientos vigentes en ese momento de Unwired Broadband.

Orden: Una declaración de trabajo (“SOW”) incorporada a este Acuerdo por referencia preparada por Unwired Broadband que describe los Servicios. Una Orden también puede denominarse SOW y puede ser modificada por una Enmienda de SOW. Las Enmiendas de SOW modificarán las Órdenes existentes, pero no las reemplazarán a menos que las Partes acuerden lo contrario por escrito. Las Órdenes no son válidas hasta que sean firmadas por ambas Partes, excepto en el caso de las Órdenes en línea y las Órdenes telefónicas. Unwired Broadband no tiene obligación de aceptar una Orden. A menos que se especifique lo contrario, la referencia a las Órdenes también incluirá las Órdenes en línea y/o las Órdenes telefónicas.

Confirmación de pedido: documento que puede no incluir firma enviado por Unwired Broadband que confirma, entre otras cosas, los Servicios, la cantidad de Servicios y los precios de dichos Servicios. No todos los Pedidos en línea o por teléfono requieren Confirmaciones de pedido y Unwired Broadband, a su exclusivo criterio, determinará qué Pedidos en línea o por teléfono requieren Confirmaciones de pedido para ser efectivos.

Partes: Cliente y Banda Ancha Sin Cables.

Parte: Cliente o banda ancha inalámbrica

Pedido telefónico: un pedido de servicios realizado por teléfono, cuando esté disponible, a través de un representante de atención al cliente de Unwired Broadband, que será efectivo solo después de que Unwired Broadband lo acepte de acuerdo con los procedimientos vigentes en ese momento de Unwired Broadband o cuando Unwired Broadband comience a brindar el servicio solicitado en el pedido en línea.

Equipo POD: Los (i) paneles de conexión, paneles DSX para par trenzado de categoría 5, coaxial, fibra monomodo y multimodo, o (ii) otro equipo de punto de demarcación apropiado (según lo determine razonablemente Unwired Broadband).

Políticas: Los procedimientos, reglas, regulaciones, prácticas de seguridad y políticas adoptadas por Unwired Broadband que estén vigentes para los Centros de Datos y que Unwired Broadband pueda modificar ocasionalmente.

Servicios: Todos los servicios, bienes y otras ofertas de cualquier tipo solicitadas bajo un Pedido acordado por Unwired Broadband, y que Unwired Broadband proporcionará al Cliente de conformidad con este Acuerdo.

Tarifas de servicio: cargos y tarifas por servicios cobrados al Cliente por Unwired Broadband de conformidad con este Acuerdo, y no incluyen impuestos.

Plazo del servicio: El período que comienza en la Fecha de inicio de la facturación y finaliza después del plazo especificado en el Pedido correspondiente.

Servicios de Smart Hands: Servicios que se definen como Servicios de Smart Hands según las Políticas vigentes en ese momento.

Espacio sublicenciado: la parte del Espacio licenciado que el Cliente sublicencia a un Sublicenciatario de conformidad con los términos de este Acuerdo.

Sublicenciatario: Un cliente del Cliente u otro tercero que sublicencia todo o parte del Espacio Licenciado del Cliente.

Impuestos: Impuestos sobre las ventas, uso, transferencia, privilegios, impuestos especiales, IVA, GST, impuesto al consumo y otros impuestos y aranceles similares, ya sean extranjeros, nacionales, estatales o locales, como sea que se denominen, actualmente vigentes o promulgados en el futuro, que se recaudan o imponen en razón del desempeño de Unwired Broadband o el Cliente en virtud de este Acuerdo o por el Cliente con respecto a sus operaciones y uso de los Servicios, pero excluyendo los impuestos sobre los ingresos netos de Unwired Broadband.

Plazo: El plazo de este Acuerdo según se determina de conformidad con la Sección 1 de este Acuerdo.

Compañía de banda ancha sin cables: una filial de Unwired Broadband o cualquier otra entidad comercial considerada por Unwired Broadband como una compañía de banda ancha sin cables.

Partes de Unwired Broadband: Unwired Broadband y los afiliados, propietarios, funcionarios, directores, empleados y agentes de Unwired Broadband o de los afiliados de Unwired Broadband.